BABYMETAL - PA PA YA!! (English translation) (2025)

LTJapanese, English, ThaiBABYMETALPA PA YA!! → English

  • BABYMETALPA PA YA!!

BABYMETAL - PA PA YA!! (English translation) (2)

BABYMETAL - PA PA YA!! (English translation) (3)

English

Translation

PA PA YA!!

Is your talent the best yet strongest? You know what?

Let yourself lit on fire, all through your body and soul!

Bring it on bring it!

Bring it on bring it!

Bring bring bring bring it!

Bring bring bring bring it!

It's the festival! It's the festival!

SPICY SUMMER SONG SONG

It's the festival! It's the festival!

CRAZY SUMMER DANCE DANCE

Make it loud! Make it loud!

Make it loud! YO! PA PA YA BOYS

Dance! Dance!

Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS

PAPAYA!!

PAPAYA!!

Bring it on bring it!

Bring it on bring it!

Bring bring bring bring it!

Bring bring bring bring it!

It's the festival! It's the festival!

CRAZY SUMMER BOY BOYS!

It's the festival! It's the festival!

SPICY SUMMER GIRL GIRLS!

Make it loud! Make it loud!

Make it loud! YO! PA PA YA SONG

Dance! Dance!

Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE

PAPAYA!!

PAPAYA!!

Rap, Rap, Molam, Rock, Rock

Let the fortunes bring something to us, knock, knock!

Life is like a Chocolate Box Box

Mix and mash up like Papaya-Pok-Pok

Knock, knock, knock, struggling

Pound our lives with some happiness and sadness

Papaya needs to be pound hard

So it can be yummy, crispy and delicious

Live your life fast like Thailand rider.

Make your life feels hot and spicy cause this is summer!

“I was Lightning Before the Thunder

Som-tam and Sashimi we’re gonna have some fun.

Baby, girls, Hanaka

Go order your bikinis from Lazada

Jumpin' in the Pool La La La

Let the sunburn. We’re gonna PAPAYA

Bring it on bring it!

Bring it on bring it!

Bring bring bring bring it!

It's the festival! It's the festival!

SPICY SUMMER SONG SONG

It's the festival! It's the festival!

CRAZY SUMMER DANCE DANCE

Dance! Make it loud!

Dance! Make it loud!

Dance! Make it loud!

Make it loud! PA! PA! PARTY TIME!

PAPAYA!!

PAPAYA!!

PAPAYA!!

PAPAYA!!

Thanks!

thanked 228 times
You can thank submitter by pressing this button

Submitted by Okashi Nara on 2019-07-01

Author's comments:

Some of remarks in Thai lyric translation part:
Molam = Thai-Isan local music
“Papaya-Pok-Pok” = Thai pun phrase means Som-tam, Thai food made up from papaya-chopped and mix up with all ingredients, chilli, tomato, garlic, palm sugar, lots of vegetable and other, depends on varies area and restaurants.
“hot and spicy” = refer to one of “KFC”’s chicken flavors. Sub-meaning in Thai is, to living the best of you.
“I was Lightning Before the Thunder” = refer to Imagine Dragons’s phrase taken from Thunder.
“Som-tam” = same meaning with (2)
“Hanaka” = Name of Thai old snack, slang word means like “sugoii !!!” in Japanese.
“Lazada” = Lazada is the number-one online shopping and selling destination in Southeast Asia and one of the biggest online shopping community in Thailand.

[[Translation and Remarks credit goes to Thitiwat Rongthong & PPOIID from F.Hero's Official Facebook Fan Page]]

Japanese, Thai

Original lyrics

PA PA YA!!

Click to see the original lyrics (Japanese, Thai)

  • Add new translation
  • Request a translation
  • Add subtitles

Translations of "PA PA YA!!"

English

Czech

Hungarian

Indonesian

Portuguese

Russian

Transliteration

Comments

Kong Prapan

Like

Tue, 02/07/2019 - 07:43

Thai part from https://www.facebook.com/FukkingHero/posts/2793525384008024

I'm Thai and I'm not good at English.

The first line shows the original Thai lyrics.
The second line is how to pronoun.
The third line is the meaning.

Here is the Thai part.

Rap Rap หมอลำ Rock Rock
Rap Rap Mor Lum Rock Rock
Rap Rap Like a professional Rock Rock


สุดแต่ชะตาจะมาเคาะ ก๊อก ก๊อก
Suud tae cha tar jar mar kao kok kok
Depends on the destiny kok kok


เพราะชีวิตเหมือน Chocolate Box Box
Proak chee wit meun chocolate box box
Because life is like a chocolate box box


มีผสมกันเหมือน Papaya Pok Pok
Mee pha som kun meun papaya pok pok
Mixed them like a papaya pok pok


โดน Knock Knock Knock ล้มๆลุกๆ
Don knock knock knock lom lom look look
Knock it down and then stand


โขลกๆความสุขไปกับทุกข์ๆๆ
Klock klock kwam suuk pai kub tuuk tuuk tuuk
Mixed the happiness with sadness


มะละกอโดนทุบๆๆ
Ma la kor don tuub tuub tuub
Papaya was hit


ถึงจะแซ่บ ถึงจะนัว ถึงจะกรอบกรุ้บๆ
Teung jar sab teung jar nour teung jar krob kruub kruub
Then it will be delicious and crispy


ซิ่งรถตุ๊กๆ อย่าง Thai Rider
Sing rod tuk tuk yarng Thai rider
Drive the tuk tuk like Thai rider


Hot and Spicy เพราะนี่ Summer
Hot and spicy proak nee summer
Hot and spicy because it's Summer


I was Lightning Before the Thunder
I was Lightning Before the Thunder
I was Lightning Before the Thunder


ส้มตำ ปลาดิบ เฮามาม่วนกันเด้อ
Som tum pla diib hao mar maun kun der
Thai salad, sashimi we mixed them together


Baby Girls , ฮานาก้า
Baby girls Hanaka
Baby girls Hanaka


สั่งบิกินี่มาจาก Lazada
Sung bikini mar jark lazada
Ordered a bikini from Lazada


Jumpin’ in the Pool La La La
Jumpin’ in the Pool La La La
Jumpin’ in the Pool La La La


แสงแดดแผดเผาเรามา Papaya
Saeng dad phad phao rao mar papaya
Burn us with the sun light, let's Papaya

-- End of Thai part --

Okashi Nara

Like

Tue, 02/07/2019 - 11:24

Thank you so much for your responses :-) I will fix the lyrics right away.

BABYMETAL - PA PA YA!! (English translation) (7)Risa_dr_

Like

Wed, 17/07/2019 - 19:21

Thank you for translation of Thai part, now I can end Russian translation right(^o^)

  • Login or register to post comments
BABYMETAL - PA PA YA!! (English translation) (2025)

References

Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Corie Satterfield

Last Updated:

Views: 5949

Rating: 4.1 / 5 (42 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Corie Satterfield

Birthday: 1992-08-19

Address: 850 Benjamin Bridge, Dickinsonchester, CO 68572-0542

Phone: +26813599986666

Job: Sales Manager

Hobby: Table tennis, Soapmaking, Flower arranging, amateur radio, Rock climbing, scrapbook, Horseback riding

Introduction: My name is Corie Satterfield, I am a fancy, perfect, spotless, quaint, fantastic, funny, lucky person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.